بیانیه
24 اکتبر 2024 (3 آبان 1403)
رئیس کمیته بینالمللی صلیب سرخ سخنرانی زیر را در کنفرانس بینالمللی کمک به لبنان در پاریس در روز بیستوچهارم اکتبر، سوم آبان، ایراد کرد
آقای رئیس، وزرای عزیز، همکاران،
وقتی سیاست در بهبود شرایط شکست بخورد، تنها کنشگران بشردوستانه باقی میمانند.
با این حال، اقدام بشردوستانه هرگز نمیتواند پاسخ کاملی برای درد و رنج غیرقابل تصور هنگامهای باشد که جنگها بدون توجه به زندگی یا کرامت غیرنظامیان به راه میافتند.
طی مخاصمات سال گذشته در غزه شاهد تلفات انسانی سنگینی بودهایم. دولتها نباید اجازه دهند این الگوی غمانگیز در لبنان تکرار شود.
بگذارید شفاف بگویم: غیرنظامیان و زیرساختهای غیرنظامی تحت حفاظت حقوق بینالمللی بشردوستانه هستند که شامل افرادی است که در مناطق مورد تخلیه باقی ماندهاند. افراد مسن، معلول، مجروح و بیمار اغلب نمیتوانند از دستور تخلیه بهویژه در مهلتی کوتاه تبعیت کنند. برای نجات آنها به مراقبت مداوم نیاز داریم. باید کمکهای حیاتی دریافت کنند و به خدمات اساسی دسترسی داشته باشند.
مردمی که از خانههای خود آواره شدهاند باید اجازه خروج ایمن داشته باشند و کمکها باید پاسخگوی نیازهای ناشی از این جابجایی گسترده باشد. وقتی غیرنظامیان نمیتوانند یا نمیخواهند دست به تخلیه بزنند، طرفهای متخاصم از تعهدات خود بر اساس حقوق بینالمللی بشردوستانه مبرا نمیشوند.
ثانیاً، هر بار که یک بیمارستان مورد سوءاستفاده قرار میگیرد، آسیب میبیند یا تخریب میشود، هر بار که آمبولانسی هدف قرار میگیرد، واکنشدهندگان اولیه و بیمارانی تحت مراقبت آنها در معرض خطر قرار میگیرند. بیمارستانها، از جمله بیمارستانهای واقع در مناطق مورد تخلیه باید محافظت شوند.
بیمارستانها و امکانات پزشکی، باید مأمنی برای حفظ جان انسانها باقی بمانند. فروپاشی سیستماتیک نظامهای بهداشت و درمان که قبلاً کارکرد خود را داشتهاند و امروز در غزه و نقاط دیگر شاهد آن هستیم، منجر به بروز نگرانیهایی جدی درباره تفسیرهای سهلگیرانه از حقوق بینالمللی بشردوستانه شده است.
ثالثاً، همچنان شاهد جریان بدون مانع کمکها و توزیع قابلاطمینان آن در جنوب لبنان نیستیم. طرفهای مخاصمه مسئولیت دارند که امکان عبور سریع و بدون مانع کمکهای بشردوستانه را برای غیرنظامیان فراهم و تسهیل کنند. مکانیسمهای هماهنگی و تضمینهای امنیتی بلادرنگ برای دستیابی فعالان امور بشردوستانه به افراد نیازمند کمک بسیار حیاتی است.
آقای رئیس، وزرای محترم،
تصور کنید که اگر به این سه خواسته در میدان نبرد توجه شود، چه تأثیر متحولکنندهای بر زندگی غیرنظامیان خواهد داشت.
برای توقف این کشتار و پایاندادن به رنج زائدالوصف و ویرانی عظیم، نیاز مبرم به اقدام سیاسی قاطع داریم. حقوق بینالمللی بشردوستانه آزادی گروگانها، رفتار انسانی با بازداشتشدگان، بازگشت امن جوامع به خانههای خود و این تضمین را که مردم لبنان، غزه و اسرائیل بتوانند به زندگی با کرامت و امنیت بازگردند طلب میکند.
مهمتر از همه: هیچ یک از اینها منوط به معامله نیست. هر یک از طرفین بدون توجه به آنچه طرف مقابل انجام میدهد، باید حقوق بینالمللی بشردوستانه را رعایت کند.
مسیر کنونی جنگ بیحدوحصر در حال تبدیل به مسیری بیبازگشت است. ما بار دیگر خواهان تنشزدایی میشویم و از دولتها میخواهیم که با پایبندی به حقوق بینالمللی بشردوستانه، از مسئولیتهای قانونی و اخلاقی خود پیروی کنند.
متشکرم.
Comments