Outre la révision des quatre Conventions de Genève de 1949, Jean Pictet (et ses équipes de juristes CICR) demeure également l’auteur du monument que furent dans les années 60 les « Commentaires », exégèse visant à adapter le droit aux conflits de décolonisation d’alors. Cinquante ans plus tard, de nouveaux « Commentaires », véritables mises à jour, paraissent. La version française du Commentaire de la première Convention est désormais disponible en français.

Il y a cinq ans, sous la direction de Jean-Marie Henckaerts, chef de l’unité pour la mise à jour des Commentaires à la division juridique du CICR, les Commentaires des quatre Conventions de Genève, travail titanesque, commencent à être publiés.

En tout temps et en toute circonstance

Vietnam, 1969, évacuation sanitaire.

Dans les conflits armés contemporains et particulièrement dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, le respect de l’ennemi hors de combat, comme la protection du personnel et des établissements sanitaires, lesquels garantissent l’assistance et la protection des victimes, restent un enjeu majeur.

Tels sont les deux principes fondamentaux en droit international humanitaire (DIH) consacrés par la Première Convention de Genève du 12 août 1949 relative à l’amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne, qui demeure cruciale aujourd’hui.

Le soldat blessé, racine du DIH

1993, Kenya. Exercice pratique de l’armée lors de l’atelier sur le DIH pour les forces armées des états membres de l’OUA

Le Commentaire de cette Première Convention est indispensable pour avoir la lecture la plus précise et la plus actuelle de ses dispositions, de leur mise en œuvre et de leur compréhension contemporaine. On peut considérer ce Commentaire comme une boussole et une référence inestimable pour tous ceux, acteurs militaires ou politiques, diplomates ou universitaires, personnels humanitaires institutionnels ou non gouvernementaux, qui souhaitent connaître la pratique et les interprétations contemporaines des règles du DIH, afin de mieux les respecter.

La traduction française

Il était essentiel de produire ce Commentaire en français pour permettre à tous les locuteurs francophones d’y avoir un accès simple, en particulier les acteurs, intervenants, observateurs des conflits armés se déroulant dans des pays francophones. Aussi, la délégation régionale de Paris est heureuse d’avoir pu produire ce Commentaire en français et espère qu’il sera très utile à tous. Vous pouvez vous le procurer ici.

Pour approfondir le sujet, rendez-vous sur le site du CICR